第1条 --外国と共に経済協力と技術交換を広げて中国の国家経済の開発を促進するために、中華人民共和国は、外国企業、他の外国経済団体、および個人(以下に、「外国人投資家」とまとめて呼ばれます)が中国に外国資本で企業を設立することを許可して、合法的な権利と権益を保護します。
第2条 -- この法律では、「外国資本がある企業」は外国人投資家によって中国に設立された企業、排他的に自分の資本金は、関連する中国の法律を参照します。 用語は外国企業と他の外国経済団体で中国で開設される支店を含んでいません。
第3条 --外国資本企業とそのような方法で中国の国民経済の発展を助けるために設立しなければならない。 彼らは、先進技術と設備を使用するものとするか、または中国の外でのほとんどの製品の大部分を売り出すものとします。
規定は、国が外資で企業が携わるのを禁ずる、あるいは、それが特定の規制を置くビジネスの線に関して、国務院によってなされます。
第4条 -- 中国の外国人投資家の投資、それが得る利益とその他の合法の権利と利益は、中国の法律によって保護されています。
外資をもつ企業は、中国の法規を守らなければならなくて、中国の公共利益に有害ないかなる活動にも携わってはいけません。
第5条 -- 政府は、外資企業の国営化と提供を一切求めません。特別な状況の下で。そのとき、外資による公的関心,外資企業は法的手続きによって提供を求められるかもしれません、そして、適切な補正はなされます。
第6条 -- 外資で企業を設立したいという申し込みは、外国の経済関係と取引を担当して、または、国務院によって認可されるもう一つの機関にある国務院の下の部門に試験と承認のために提出されます。
試験と承認担当の当局は、彼らがそのようなアプリケーションを受け取る日付から90日以内に可決するかどうか決めるものとします。
第7条 -- 外資系企業の設立のアプリケーションが承認された後に、外国人投資家は、承認書を受け取る日付から30日以内に登録のために産業と商業管理機関に申し込んで、ビジネス免許を取得するものとします。
ビジネス免許の発行日は企業の設立の日付になるでしょう。
第8条 -- 法律によれば、法人であると考えられるために中国の法の下で条件を満たす外資系企業は、中国の法人の状態をもたらします。
第9条 -- 外資系企業は当局に試験と承認を担当して期間中の中国への投資を承認させるものとします。 そうしないなら、産業と商業管理機関はビジネス免許を取り消すかもしれません。
産業と商業管理機関は、外資系企業の投資状況を点検して、監督するものとします。
第10条 --分離、合併または他の大きな変化の場合には、外資をもつ企業は、試験と承認を担当して当局から承認を報告して、求めて、産業と商業管理当局とともに変化を登録します。
第11条 -- 生産と外資をもつ企業の操作の計画は、記録のために所管官庁に報告されます。
外資をもつ企業は、承認された通常定款に従って彼らの活動と経営陣を指揮して、どんな干渉からでも自由です。
第12条 -- 中国の労働者とスタッフを雇用するとき、外資をもつ企業は法律に従って彼らと契約を結びます。そこにおいて、雇用、解雇、報酬、福祉給付、労働保護、および労働保険に関する件はそれで明確に定められるものとします。
第13条 -- 労働組合活動を実行して、彼らの合法の権利と利益を保護するために、外資をもつ企業の労働者とスタッフは、法律に従って労働組合を組織するかもしれません。
企業は、彼らのそれぞれの企業で必要条件を労働組合の活動に提供します。
第14条 -- 企業は、彼らのそれぞれの企業で必要条件を労働組合の活動に提供します。
外資をもつ企業が中国で会計簿を維持することを拒否するならば、財政的なおよび税当局は罰金をそれに課すかもしれません、そして、産業と商業管理当局はそれに活動を停止するよう命令するか、そのビジネス許可を取り消すかもしれません。
第15条 -- 承認される活動の範囲内で、外資をもつ企業は、中国で、または、世界市場から、彼らが必要とする生と半加工された材料、燃料と他の材料を購入するかもしれません。これらの材料が同類項で両方のソースから利用可能であるときに、中国での購買に最優先を与えるべきです。
第16条 -- 外資をもつ企業は中国の保険会社に必要であるような損害補償の範囲の種類で適用されるものとします。
第17条 -- 外資をもつ企業は、納税に対する関連した国の条項に従って税を払って、税の減小または免除のために優先処置を楽しむかもしれません。
所得税を支払った後に利益を中国に再投資する企業、関連国の条項によると、再投資された量で既に支払われた所得税の一部の還付に申し込むかもしれません。
第18条 -- 外資をもつ企業は、為替管理に対する国の条項に従って、彼らの外国為替業務を取り扱います。
外資をもつ企業は、中国銀行で、または、為替管理を行っている国の機関によって示される銀行とともに口座を開きます。
外資をもつ企業は、なんとか彼ら自身の外国為替金額と支払いのバランスをとることができます。所管官庁の承認で、企業が中国で彼らの製品を市場に出して、従ってアンバランスを外国為替に感じるならば、上述の当局は彼らがアンバランスを修正するのを援助します。
第19条 -- 外国人投資家は海外で外資系企業から合法的に得られる利益を送金するかもしれません、企業が解散した後に、残っている他の合法的な収益やどんな基金と同じくらいよいです。
外国従業員は外資系企業による賃金、給料と他の合法的な収入は、法律に従って個々の所得税の支払いの後、海外で戻されるかもしれません。
第20条 -- 外資をもつ企業の活動の期間に関して、外国人投資家は試験と承認を担当して承認を当局から報告して、得ます。
活動の期間の延長のために、アプリケーションは期間の満了の180日前に、上述の当局に提出されます。
試験と承認の担当の当局はそうします、日付から30日以内に、そのようなアプリケーションは受け取られます、拡張を与えるべきかどうか決めてください。
第21条 -- その活動を終了するとき、外資をもつ企業はすぐに公示を出して、法的手続きに従って清算を続行します。
清算の完成まで、外国人投資家は企業の清算の目的以外の資産を、処分しないかもしれません。
第22条 -- 活動の終了で、外資をもつ企業は、産業と商業管理当局とともにその登録を無効にして、キャンセルのためにそのビジネス許可を手渡します。
第23条 --外国の経済関係と取引を担当してある国務院の下の部門は、この法に従って、その実施に対する規則を考案します。そして、それは受け入れられて、国務院の承認を得た後に実施されます。
第24条 --この法は、その発布の日に実施されます。
唐寧商務咨詢上海連絡所:
上海南京西路1038號2508室
勤務時間:月曜日-金曜日:9:00AM-17:30PM
電話番号1:(8621) 5108-8535
電話番号2:(8621) 5101-5278
華東區經理:Mr. Li
info@PathToChina.com
唐寧商務咨詢深セン連絡所:
勤務時間:月曜日-金曜日:9:00AM-17:30PM
深セン福田區彩田路2012號A座2812室(518033)
Tel: (86-755) 6128-6800
經理: Marina Gao
info@PathToChina.com
唐寧商務咨詢北京連絡所:
北京朝陽區永安東裏16號CBD國際大廈5階
勤務時間: 月曜日-金曜日:9:00AM-17:30PM
電話番号1: (8610) 5166-4212
電話番号2: (8610) 6563-7624
華北區經理: Ms. Jia
info@PathToChina.com
香港連絡所:
香港灣仔謝斐道92號豫港大廈1701室
(852) 6877-8862
HK Partner: Simon Lee
Fax:(852) 8198-0080
hk@PathToChina.com
唐寧商務咨詢杭州, 寧波連絡所 :
杭州教工路18號歐美中心 4階4202
聯絡人: Ms. Lim
hz@PathToChina.com
©1999-2011 PathToChina.com | Privacy Policy | Legal Warnings | English | ChineseGB
深セン
深セン福田區彩田路2012號A座2812室(518033)
(86-755) 6128-6800
經理:高小姐
info@PathToChina.com
上海会社:
上海南京西路1038號2508室
(8621) 5108-8535
華東區經理:李先生
info@PathToChina.com
北京会社:
北京朝陽區永安東裏16號CBD國際大廈5F
(8610) 5166-4212
(8610) 6563-7624
華北區經理:賈小姐
info@PathToChina.com
香港会社:
香港灣仔謝斐道92號豫港大廈1701室
(852) 6877-8862
聯絡人: Simon Lee
info@PathToChina.com
杭州, 寧波会社:
杭州教工路18號歐美中心4202室
聯絡人:林小姐
hz@PathToChina.com